アマゾン・マーケットプレイス 商品が届かないので返金処理 (PS) →到着

11月中旬の木曜日に、アマゾンでBluetoothのトランスミッターが送料込みで

300円ぐらいで売ってたので、貯まっていたポイントとかでポチリました。

翌日の金曜日に発送したとのメールが届きました。なんか手際いいねぇと好印象。

当然、中国のショップで、所在は浙江省です。

到着予定日は、12月の初旬から中旬までかなり幅があります。

ラッキングID: UB nnn nnn nnn TW です。

えっ~、頭のUBは追跡ダメってやつじゃん、(さらに)えっ~ 末尾 TW は

台湾からじゃん・・・ なんでぇ~

中国と台湾の連携ビジネスです。すっごいですねぇ。

しかし、アマゾンのサイトでのトラッキング情報はいい加減で、トラッキング

番号と「配送業者:other」と表示されるだけです。

どこに聞けばいいかも自分で探せってな感じで、改善が必要ですね~

 

チャイナポストの追跡サイトでは追跡できないので、台湾ポストを探します。

ありました。

http://postserv.post.gov.tw/pstmail/main_mail.html

英語のサイトがあるので、トラッキング番号と、表示されている4桁の数字を

入力すれば・・・ ちゃんと表示されました。頭がUBでもできるんだぁ。

発送連絡のあった翌週の月曜日に受付されていて、

12月初旬に Receive in transit で

その翌日に  Departure from outgoing office

そらにその翌日10時ちょぅどに、 Departure from original country

で、その当日の14時20分に日本着予定 Estimated arrival at destination country

ということは、受付されてから10日間ぐらいプールされていて、

台湾を10時に出発して、14時20分に日本着ってことは船じゃなくて航空便

だった!! ようです。

しかし、この後がまったく行方がわかりません。

日本に着いているのかも不明で、引き継がれる日本郵便の追跡サイトでは、

「** お問い合わせ番号が見つかりません。お問い合わせ番号をご確認の上、

 お近くの取扱店にお問い合わせください。」

と表示されるだけです。

いやぁ、今、問題の日本郵政の問題かぁ?

途中で、パクッてんじゃないかぁ? やりかねないもんなぁ・・・

 

まぁ、万国郵便条約によって、中国からだったら5元(だいたい100円)で

日本に配達すんだから割り合わねぇよと考えても不思議じゃないしね・・・

 

で、12月中旬に届くという日から1週間ぐらい経ってから中国のショップに

日本語と英語でアマゾンの「出品者に連絡」というところからまだ商品が届か

ないので注文はキャンセルにして返金して欲しい旨、連絡しました。

まずは、購入者と出品者間でやりとりすることから始まります。

業者から日本語で次のメールが届きました。

アマゾンもこの内容をシェアしているようです。


「ご連絡ありがとうございました。
 お客様に大変お待たせして本当に申し訳ございません。
 先調べました、最近税関検査が結構厳しいですので、少々延期になりました。
 ご荷物の追跡情報はまだ更新しませんので、もし商品は3日後まだ到着しませ
 ん場合は、こちらに連絡して、弊店は全額返金して、数日後商品は到着したら、
 返品しなくていいです、これでいかがでしょうか?
 ご返信お待ちしております。
 ご迷惑をおかけしました、誠に申し訳ございません。
 何卒よろしくお願いいたします。」

 

というなんとも中国チックな日本語のメールが届きました。

そっかぁ、税関のせいにするかぁ。麻薬の密輸も多いから??

しかし、「3日後」とか言われても、いつからの3日後かも不明です。

そこで、次のように返信しました。

 

「あなたからの提案を受諾します。
 ただし、我々はあなたが言う3日後を具体的な日付で合意すべきです。
 私からこの具体的な日付けは日本時間の12月nn日17時とする
 ことを条件として申入れます。
 もしあなたが私の要求に異議がある場合は、日本時間の12月mm日
 17時までにメールでの回答が必要で、回答がない場合、あなたが承
 諾したものと看做します。
 私は、あなたに12月nn日以降に結果を連絡します。
 よいクリスマスを。

 Dear XXX.

 I accept your suggestion.
 However, we should agree on a specific date three days after you say.
 I will offer this specific date on condition that it is 17:00 on December nn,
   Japan time.
 If you disagree with my request, you will need to respond by email by
   17 o'clock on December mm, Japan time, otherwise you will be deemed
    to have accepted.
    I will inform you of the results after December nn.
    Have a good Christmas.」

 

こちらが設定した3日後、やはり商品は届きませんでした。

そこで、返金を要求するメールを打ちました。

 

「あなたと合意した12月nn日の17時までに私が注文した商品は
 届きませんでした。
 返金手続きを速やかに行ってください。
 このメールを受信したら返金手続きに同意する内容のメールを

 12月pp日までに私に送ってください。


 Dear XXX.

 The items I ordered did not arrive by 17 o'clock on December nn,
 when you and me agreed.
 Please do the refund procedure promptly.
 When you receive this e-mail, please send me e-mail agreeing to
 the refund procedure by December pp.」

 

すると、業者からすぐにメールが届き、

 

 「商品のことについて本当に申し訳ございません。 
  先こちらは全額返金しました、ご確認お願いします。
  数日後商品は到着したら、返品しなくて大丈夫です。
  もしよければ、この注文の評価を削除くれて大変助かります。
  ご迷惑をおかけしました、誠に申し訳ございません。
  何卒よろしくお願いいたします。 」

 

とのことです。さらにアマゾンからも間髪入れずメールが届き、

 

  「Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。
   ご注文(注文番号:999-9999999-9999999)に対して、 
            XXXからお客様へ¥nnnの返金処理が完了しましたので、
           ご連絡いたします。
           この返金は以下の商品に対する返金です。

            商品: zzz
            個数: 1
            ASIN: zzzz
            理由: 商品を受け取れませんでした
            返金の詳細は以下の通りです。
            商品の小計: ¥nnn
            以下に返金いたします。・・・・・・」

 

という連絡があり、私が指定した日に返金が完了しました。

しかし、日本郵便がくすねているかもしれないという疑惑と、

おととしぐらいにアマゾンで流行った「送ったことにした詐欺」と

どっちが事実なんでしょうかねぇ・・・

中国と台湾のビジネス連携にも驚きました。

で、どうしようかなぁ、トランスミッター。

なんかいいのないかなあ・・・

 

12/28追記

12/28に投函されていました。

追跡番号通りで、例のビニールの封筒もきれいな状態です。

いったいどうなってんだろ・・・

まだ接続できていませんがボチボチトライしてみます。

いつもと違って、送信側で受信側を指定できないので、苦戦中。